My public apology for the newsletter grammar.
I will like to thank the vast majority of people for the great supportive words, making me see how my efforts weren’t done in vain. I work my best to give you the best. I have to say, almost everything turned out the way I meant it to, a few things to pint out are, that we have a great new style, more and better content that is, hopefully, judging by your comments, entertaining. This is just a sign of good things to come. But, it has come to my attention that some people noticed bad grammar in the newsletter, and I do see the valid point they have. I must say, I am not one to give up at the sight of problems, and will keep doing the newsletter for as long as you guys want me to. So I will address this problem and fix it.
As many of you know by now, English is not my first language, in fact it is my third, Spanish and Gibberish are my first two, pardon me for the bit of a joke on the latter. Anyways, being that the case, writing in English is quite more difficult for me, in the sense that I have to get rid of the grammar rules of the Spanish language and adapt to those of the English language. In the case of this newsletter, the real problem relied on the fact that I finished it just a few hours prior to publishing, giving me no chance for proofreading. But now, Is my promise to look at this particular problem for the next newsletter issues.
Thanks a lot for the great compliments so far, and as well for the constructive criticisms. Thanks for reading this public apology, and thanks for supporting me and my work.

Don’t worry about your grammar. The important thing is that you really stirred things up in there, and all the laughs you caused. You made it a real good read! Being gramatically correct can hardly be compared to your fantastic ability to entertain and reveal!
Comment by Branko Vukelic — November 6, 2007 @ 12:40 pm
Just want to give a huge thanks for an excellent newsletter. The newsletter of old was always just a quick read to see the bare minimum of whats going on with arch that we need to be aware of. Nothing to look forward to. This time, it was actually a great read. Very informative, full with lots of great tips and how-tos, as well as some insight on how the distro is going. I have to admit I was a little uncertain of arch’s future once Judd passed the torch on, for fear that it would go the way of Gentoo. I can clearly see this is not the case and we only have great things to look forward to in our future. Don’t sweat the grammar, one of the greatest things about the OSS community is the diversity of the people involved. Tell the grammar nazis to take a hike! =)
Comment by Jason Fuchs — November 6, 2007 @ 2:25 pm
Bueno, mi caso es igual al tuyo. Supongo que traemos los mismos vicios del espaƱol, porque no note esos problemas de gramatica de los que hablas
Aun asi, te felicito por el enorme trabajo y dificultad que supone llevar un newsletter en un lenguaje que ni siquiera es nativo. Es una gran responsabilidad y honor.
Saludos y “keep up the good work!”.
Comment by Xarathur — November 9, 2007 @ 9:01 pm